Medicīniskie tulkojumi mūsdienās ir ļoti izplatīts tulkošanas veids. Šajā nozarē tulkojumi ir ne tikai medikamentu receptes vai instrukcijas, bet arī ārstu slēdzieni, iekārtu instrukcijas utt. Medicīniskie tulkojumi ir vieni no sarežģītākajiem tulkojuma veidiem, kas bieži satur ļoti sensitīvu informāciju. Veicot šādu tulkojumu LK Translation ievēro īpašu konfidencialitāti, šos darbus uzticot tikai speciālistiem ar atbilstošu pieredzi un izglītību. Tulki, kas veic šādas nozares tulkojumus, ir specializējušies medicīniska rakstura tulkojumu veikšanā. Medicīniskie tulkojumi nevar būt aptuveni - tiem ir jābūt precīziem un nepārprotamiem, kas prasa tulka zināšanas un izpratni par tulkojamā materiāla būtību un jēgu.
Visbiežākie medicīniskie tulkojumi:
MMedicīnisko tulkojumu izmaksas: lai uzzinātu konkrētas tulkošanas izmaksas sazinieties ar LK Translation darbiniekiem.